请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页 加入收藏

万佛网

  • 互联网新佛学
搜索
猜你喜欢

佛经读原文还是白话文?

[复制链接]
admin 发表于 2017-9-13 22:43:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

0.jpg

:现在很多佛经都有译成口语文的,我究竟是读原经还是读口语文的也可以?

:假如你能看懂原文,固然间接读原文最好。看不懂的话,也只能读口语文了。虽说白话文的佛经也是翻译过来的,但之前译经是项浩荡的工程,官家专门建立大范围的译经场,延请年高德劭的大译师主持,几十几百位译师一路合作,有负责初译的,有复译的,有笔译,有笔译,有执笔,然后一遍遍校订,碰到疑问的题目,一切人一路频频会商、查证,这样仔仔细细经过严酷繁复的法式,最初才能翻译出一部佛经。

很多译师不但学问修养好,佛法的修证也利害,就是说,不但懂理论,有文彩,在佛法的修行上还有丰富的理论经历,道行了得。我不清楚现在译经的情况。假如也是这样反频频复经过一道道严酷的法式,那末翻译出来的文本能够就会比力正确可信。

别的还有一个更重要的题目。是什么呢?那时辰译过来的佛经,传播到现在,一两千年,有无数人依照这些佛经修行得了成就,证悟赋性,了断生死。按现在的话说,就是这些译本承受了理论的检验,时候的考验,是靠得住的。你去读它,就会获得加持。你按它里面说的去做,就会实在受益。这一点,之前已经有无数人证实给你看了。

现在的口语文译本,也许有很好的,但它能否是实在的正确无误,能否是真能指导人修行,还要等时候来证实。假如说,真的有很多人依照这个译本修行,而憬悟,而成就,那末它也就是可相信的了。


 

回复

使用道具 举报

*滑动验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

万佛网

www.wanfo.org

工作时间 周一至周六 8:00-17:30

客服QQ点击咨询

© http://www.wanfo.org. Powered by Discuz!X3.2

快速回复 返回顶部 返回列表